La competencia intercultural y la competencia pragmática en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE)

نویسندگان

چکیده

The main purpose of this article is to present the development and evolution two fundamental components communicative competence in teaching foreign languages: pragmatics interculturality. We will analyze different visions pragmatic intercultural competence, which are sometimes treated as synonymous concepts. focus our attention on problems observed class a consequence great diversity cultural contexts Spanish learned, highlighting importance activating both competences need learn negotiate linguistic meanings within context from that target language. Finally, we results study carried out with students Polish German university, whose objective was previous attitudes faculties towards should always go hand hand:

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Errores ortográficos y de competencia en textos de la web en euskera

The objective of the work presented in this paper is to estimate the quality of corpora retrieved from the Basque Web. The methodology i followed is similar to that used for English and Germany by Ringlstetter et al. (2006). The main difference lies in the fact that we reuse spelling checkers for detecting errors. We think that by this way we obtain a higher error coverage and that the method c...

متن کامل

Papel De Los Diccionarios De Colocaciones En La Enseñanza De Español Como L2

It is generally acknowledged within the Spanish as second language (SSL) community that collocations need to be taught and that collocation dictionaries are useful. Nevertheless, no one has carried out yet any experimental study to investigate what kind of collocation information must be included into a dictionary and how to encode it for a user to take full advantage of it. We describe the res...

متن کامل

La Recuperación de Información en español y la normalizacion de términos

Most of the Information Retrieval Systems uses counts of frequencies of the words that occur in documents. Such counts entail the need of normalizing these terms. A simple normalization of characters (upper/lowercase, accents and other diacritical ones) seems insufficient, since many words, by morphologic inflection or derivation, could be grouped under an only form, when having very near seman...

متن کامل

Aplicación de Metodologías Activas en la Enseñanza de Informática en la Licenciatura en Matemáticas

—This paper presents an application project of active methodologies for teaching the informatics' subject to high school mathematic students. This work was carried out with the aim of adapting this subject to the new educational model of the European Higher Education Area. The fundamental content of this subject is focused on programming foundation and using computer programs to solve complex m...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Studia Romanica Posnaniensia

سال: 2021

ISSN: ['2084-4158', '0137-2475']

DOI: https://doi.org/10.14746/strop.2021.482.001